黑龙江花果山户外网

标题: 大年初三街头上的胡思乱想 [打印本页]

作者: 惊鸿照影    时间: 2008-2-10 20:13
标题: 大年初三街头上的胡思乱想
        大年初三的街道,车稀人少,悠长干净。/ E1 a) b6 F  n9 l
       我走在街上,放眼远处,天空还是灰色,但却没了蒙尘的感觉,显得清新明亮。再看看脚下,积雪的边缘已经融化,这不是冬季吗?我特意把脸凑向风向,闭上眼,没有掠肤的感觉,哦,想起来了,年前就已经立春了。是啊!春天就要来了,春天,象新年的问候,带着“吹面不寒杨柳风”的诗意,唤醒了我沉睡一冬的渴望,我雀跃的心收集着散落在过去日子里对春天的所有热情,然后复制成无数,等到桃花盛开时节,融入春雨一同滋润大地,让枝头的花儿更加水嫩鲜亮,让早落的花瓣润泽而不是干枯着安息,也让自己的心饱饮温暖的甘露,让心胸变得博大宽阔,不再去体会葬花的凄楚,不会再去伤春感怀,而要去拥抱世间所有活力四射的生命,哪怕是墙角根下的一株小草,我也要俯下身去亲吻它娇弱的生机。
; G4 [: C' \: ]5 z) c* ^        路灯下挂的红灯,花坛里的枯枝上挂的彩灯,道路两边门上的对联福字,还有燃放鞭炮的碎屑,无不张显着过年的喜庆,多少个似曾相识的喜庆随蹉跎岁月消失在历史的风尘里,时间的无私和公正让我们惊叹,年节里的欢乐总是荡漾在相同长度的日子里,就象现在,我踽踽独行,不会再有的时刻与烟雾一样无声无息地逝去了,而此时的感想也会封尘在记忆里与人一起花发渐生。当年申奥成功那激动人心的场面还历历在目,而要看那场场精彩的体育比赛却数日可待,在这相同的等待期间,我不知道别人是怎样心怀国梦描绘人生画卷?我只知道,自己平淡如水的日子并没有因此而奏起激昂的乐章。要在回忆中找寻生活里哪怕是很小的亮点,都是绝无可能,太阳总是在有梦的地方升起。可是时间给予我的是一样的光阴啊!是我的心长了老茧?遮挡了用眼拍摄美景的镜头?还是我的眼捕捉不到焦点无法给心以感知?哦!我这麻木的人啊!真得好好去嚼咀生活的滋味了,不然坐在摇椅里的老年只能是衣袖抹浑泪,却没有唠叨的资质和理由了。
  Z0 b, u1 q6 X$ M        返身往回走,路过家门而不入,继续西行。承恩门静默地伫立在路口,年轻的城门没有历史给予的珍贵和价值。东门的承旭门是这个城市最古老的建筑,在城市日志中也是占据着主页。年轻有挥霍的资本,风吹雨淋后也是天然去雕饰的赞叹,承恩门的青砖还是簇新整齐,岁月还不曾给它打上烙印。人不也是如此吗?特别是女人,年轻是最好的装扮,轻松自在是生活的主调,令人瞩目是青春耀眼的原因,爱一场恨一场哭泣一场之后还是光鲜如常,而最古老的女人可以倚老卖老,可以老小孩儿般任性,听不明白的话语串起来也是生活的哲理。而中年女人呢?是最喜欢照镜子的人,可再高档的化妆品也难掩饰青春透支后的黑眼圈,痛哭流涕的时候再也盼不来递纸巾的手,再也不会有人把她的一颦一笑写进诗行,就象现在的网络聊天,中年女人是50岁开外男人聊聊的对象,而中年男人却用饱含阅历的眼睛在韶华灿然的女人中寻觅芳踪。可是,虽说中年女人是“朱颜辞镜花辞树”,在虚拟里亦不招待见,但气质和学问却是不受年龄限制能够拥有一生的不老魅力,也是心灵最好的保鲜剂和美容品。8 u+ G& n0 t# O/ M0 r
      “ 回家吧,胡思乱想的中年女人!”一个声音在心底响起。
3 @" s, f3 v: w8 ]" d9 B- D
  y2 L' C( J2 n; t
作者: 双鱼座    时间: 2008-2-10 22:16
气质和学问却是不受年龄限制能够拥有一生的不老魅力,也是心灵最好的保鲜剂和美容品。
1 ?. d, q$ O6 ^6 D, T: B9 ]:victory: :victory: :victory: :) :) :)
作者: 惊鸿照影    时间: 2008-2-18 14:48
本想给这篇文章来个结尾,但想来想去还是不写为好,人生还没有到尽头,对生活的思索还得继续,也许到了耄耋之年才大彻大悟,那也不算晚,因为没有把今生的无为留在下世重来。
作者: 5056    时间: 2008-2-25 22:24
這是美國CBS 60 Minutes (六十分鐘 )主持人Andy Rooney對40歲以上的女人的看法,真的寫得太妙了:
- O' f4 b) k. [9 g' }& T; f
3 p: W- v- Z9 D4 N! \As I grow in age, I value women over 40 most of all.
9 C4 p# ^: m9 k$ b  q隨著年齡增長, 我越來越珍惜40歲以上的女人
9 R0 h7 ^3 D; u3 t! x/ u. d% ]' _& u0 t, O3 H8 f% U, z/ V% d
Here are just a few reasons why:! D: g& g6 ?1 R3 r. Z6 j( F
為什麼呢?  g3 ?% [) @" I2 u! w& m& C
- k. z+ L2 K5 r9 S8 P% y& K% y
A woman over 40 will never wake you in the middle of the night and ask,  R# L9 @+ e- N/ p; H4 s9 u
40歲以上的女人不會在半夜把你吵醒, 然後問你:# }& V- o, B3 A- y1 w# I

0 s# I! F/ k' M, }- ]/ `2 s"What are you thinking?"
5 |; M$ @) Y$ d4 h9 w2 \+ ~2 b  h你在想什麼?
9 W( B  e# s# q, Q7 K4 o% A! S
, g$ n5 ]. E- `$ G8 x2 RShe doesn't care what you think.
* t7 A2 }3 ^' r: d$ S她才不在乎你在想什麼。9 n" N9 ]+ T! \) r9 P* K3 {* F
  o: W- a/ u0 n$ k2 f/ t
If a woman over 40 doesn't want to watch the game,+ ]$ S$ h' \5 K' `# P: |# v
40歲以上的女人如果不想看球賽
( P; _& u+ G6 ?( u5 l
# V& O: W; L( k! f7 q& B( O- \3 F2 Jshe doesn't sit around whining about it.
% z: w  \+ q  T0 H她不會坐在你旁邊抱怨東抱怨西
& X- s- l( [* Q5 |# F2 q1 }( Z- j6 m! x7 o; l, G$ e/ M
She does something she wants to do, and it's usually more interesting.( e8 K: x0 q" V
她會去做她想做的、更有趣的事情8 }1 D1 F+ n" P& E* z" E& M
2 V- S1 t, Z# g1 U* r# ]- \# I
Women over 40 are dignified.
$ d  l  a/ i0 J$ v5 n1 q9 b40歲以上的女人穩重自持
( a* d& y5 b5 f) o- [4 Z) b' r5 V+ Y: e
They seldom have a screaming match with you at the opera) Q$ p0 q+ B+ B4 ~9 e2 v, k; R
不會在歌劇院或高級餐廳裡* F- `0 T3 i+ m& k- `! r. Z

1 q% l- Q5 W( g; @or in the middle of an expensive restaurant." k' J% |$ z6 ^. [
跟你大呼小叫
( w1 ^. Y, n% {# h9 V) A+ V# I7 _2 J- y" {6 i9 F6 u' i
Of course, if you deserve it, they won't hesitate to shoot you
- M- V5 H% Y: D0 t! ~4 C# X當然,如果你罪有應得,她們也可能神不知鬼不覺地5 W! a6 q& @( L& }

7 J2 T8 V& i! M) Uif they think they can get away with it.' Y1 G" _3 _4 O
一槍把你給斃了。
. k6 N% {$ H: ]6 r/ F( `- W1 F0 u2 J; A% A# V
Older women are generous with praise, often undeserved.
. q$ P, v0 K! @& d4 B熟女不吝於讚美 (不管是不是實至名歸): i0 Z$ _1 k1 S/ x6 l

/ a+ c( r- @: e6 x0 UThey know what it's like to be unappreciated.
7 [$ f) Q# c3 ~. w7 O$ U5 Q! f; p因為她們親身體驗過被忽略的滋味& U* W; G' P& P) g9 t6 S

( C7 e6 F' q5 Y# I0 U" U# j$ d6 aWomen get psychic as they age.# c# \: ?) Z; n- L1 o3 s3 l
女人越老越通靈1 F) y8 z) T4 ?/ d8 S+ ?+ `1 w7 B

& D8 Z7 u4 ^  c  v+ b0 xYou never have to confess your sins to a woman over 40.
, K& {9 ^8 C* T6 y+ f$ X% u你永遠不需要向40歲以上的女人懺悔$ C# h4 h1 K- Y/ c' w

& A4 F7 A& d3 [* Y" P8 sOnce you get past a wrinkle or two,4 u' J' V( S) O8 H7 s8 z3 Y5 n
只要能夠對皺紋視而不見
* W% _3 @1 e6 w! a
3 W( F& r' c& `( A' J  z' Da woman over 40 is far sexier than her younger counterpart.
3 P! o* S! E. D& W. i40歲以上的女人遠比年輕美眉性感
9 k! E( @6 a" u- |" z, U7 e. V9 w' K* H; ^  [! e
Older women are forthright and honest.3 x( U, \) J6 O# c: z  @+ {1 B
熟女直接又誠實
% ]8 y1 L- m% T8 |2 z- {0 J( j, A8 e- y- ~0 B
They'll tell you right off if you are a jerk if you are acting like one.
! W$ Z+ e, z& s, n如果你是蠢蛋她們會馬上叫你滾蛋! M& R0 A8 q3 g- w6 y3 e
% {% R+ U4 ?4 m* O8 b* K$ s4 _
You don't ever have to wonder where you stand with her.6 R! T- @( `+ {- \! t5 e- b
你完全不需要傷腦筋揣摩她的心意) }1 L/ M! ^1 Q6 y$ p

6 u. e' F* u' Z! ]% E7 pYes, we praise women over 40 for a multitude of reasons.
) e' u6 o# [; ?& s! E& w$ M" Y40歲以上的女人有很多優點% M) Z5 W& H( t5 u- X0 F& ~' r! F9 W

0 S9 R+ Q6 R  s) Q: M9 V5 gUnfortunately, it's not reciprocal.7 q- q" Z5 g: \8 m, _, Y3 s0 h
40歲以上的男人呢?  M" [* P" S, c1 h  z, X

; Q7 b! g4 F9 V! D' M, G4 kFor every stunning, smart, well-coiffed, hot woman over 40,
) j4 P. r; M% j7 ~5 _7 }, t7 ~相對於每一個性感、迷人的40歲以上的女人
) n! l0 P7 r* F! D
' P, e; z# B) |1 mthere is a bald, paunchy relic in yellow pants9 }+ F- n5 W5 V0 U
就有一個禿頭凸肚的熟男
4 V8 H( n3 t8 U  j& d. a( V) d' h6 K& f2 Q) p
making a fool of himself with some 20-year old waitress.
, Q7 p! X9 H' }% B2 [厚臉皮地跟小他20歲的美眉調情
, L- d4 V2 H. i, \6 e9 _! n( M# s+ a2 v$ J1 u, ]) v
Ladies, I apologize.$ _' n% l1 U* y! m3 z) \. z
女士們,請容許我在這兒
' v, ~8 |+ ~4 J( Z# B" \5 p# x& C& {: ]# Z& b& g' P: U
For all those men who say,
5 O2 B  @. t! d+ r幫妳們說句公道話:
$ J# n( x# p+ \$ A4 ?8 k  h( G- \% B. n
"Why buy the cow when you can get the milk for free?",6 v/ J5 V5 `0 F+ O; y% c/ I9 e1 q
那些說只想喝免費的牛奶而不願買頭母牛回家的男人
  q$ x$ L$ l5 W2 u
# _4 |7 D1 @4 I. P9 Y4 \' w5 ahere's an update for you.8 b. K2 Q& m) |+ ~1 R& V
實在是太搞不清楚狀況了: y4 p9 q' l: s# g5 w* M/ Z

9 ~) C5 ]+ f7 B3 c9 X6 wNowadays 80% of women are against marriage.3 j: E1 F2 m, ~  s# e/ a* f7 _
今天有80%的女人寧願不結婚' ?. C# b# I! Y' k% n3 g
) _# ?/ X+ S7 K$ ~2 ^7 x; L
Why?
: l: D' f' V* f6 p5 V, q為什麼呢?
$ s, D8 J8 W7 M1 m! K2 @/ n$ N1 J% ~5 a: z& q: D& y! H* ?
Because women realize it's not worth buying an entire pig
$ f" [/ e3 |, e" s' i0 m5 W; j因為她們終於發現不需要為了一根香腸
& h( F% f6 E  l* s! F
' l, E# `1 Q% fjust to get a little sausage!
: e0 P, |" x# _買回整隻豬!




欢迎光临 黑龙江花果山户外网 (http://hljhgs.com/) Powered by Discuz! X3.2