|
這是美國CBS 60 Minutes (六十分鐘 )主持人Andy Rooney對40歲以上的女人的看法,真的寫得太妙了:
5 O4 q, e: f! k6 |
" k2 W4 o0 Q5 D3 U- EAs I grow in age, I value women over 40 most of all.
c7 {* G% l* h K3 f8 A隨著年齡增長, 我越來越珍惜40歲以上的女人
' y& W% Q) }# x- j
C* y6 }! e" o0 qHere are just a few reasons why:
3 e1 R* ^( B& [9 v9 x: ~3 q/ V: M為什麼呢?
% w6 l, K9 W1 ^7 g* }1 t/ c; J+ X8 i( u2 l) X: i- r
A woman over 40 will never wake you in the middle of the night and ask,
4 u+ l0 k; X9 b6 \' D8 _8 P9 [ G# ^/ [40歲以上的女人不會在半夜把你吵醒, 然後問你:
- E; W7 f9 `7 j O8 ]2 J8 S2 _* K4 @2 F( H* u" L& Q
"What are you thinking?"
4 ~ y) `9 \$ x4 w* W1 o你在想什麼?
" {4 }3 ]8 z$ P3 q2 M4 l h6 o
: B. |1 s3 C/ U9 E) SShe doesn't care what you think.
* ~, S2 O: t; M" J- S) K$ w9 X她才不在乎你在想什麼。
, x6 O1 E& {! L' |. }; k! L- `9 q {, Y$ B; w8 i, W& L
If a woman over 40 doesn't want to watch the game,
1 P' g; x. P3 ~ l- n40歲以上的女人如果不想看球賽1 f+ L& I9 o+ ?' ^* P, g6 V( z
) e( x, H& P% b6 jshe doesn't sit around whining about it.! o: C$ g. O4 Q) C; A, h0 H
她不會坐在你旁邊抱怨東抱怨西
- |3 O1 L8 u- r/ f8 ~# _. l
- ^. Q: b4 y6 O- X* ~She does something she wants to do, and it's usually more interesting.
4 k v6 d$ r3 ^6 q2 |, V' ?2 X& C; j她會去做她想做的、更有趣的事情% S" S3 l, K9 B
6 @' E9 u8 v2 b/ F& c, l8 C
Women over 40 are dignified.9 {) y6 R6 P1 \* u4 \ W/ X' `
40歲以上的女人穩重自持
. C& g. D# X5 a/ {- ^
' f- _+ v: H* I/ B: k# z; ~8 yThey seldom have a screaming match with you at the opera
, [! q+ I/ H; V4 ]不會在歌劇院或高級餐廳裡
' ` Z' }# D+ s) h! o2 [* s" v ?" U4 ?, M
or in the middle of an expensive restaurant.4 P% V* E5 z5 [$ @. Z Q
跟你大呼小叫! L0 v" p6 G. O1 ^- i, n
6 Y$ ~9 c ?3 X+ V; hOf course, if you deserve it, they won't hesitate to shoot you* k6 r% o0 k; d1 f$ n: E/ G6 A6 N
當然,如果你罪有應得,她們也可能神不知鬼不覺地
3 a( Q* Z) [) u: a- E
- l; h: j* j- D0 ^! \( `9 Uif they think they can get away with it.
, f& T" y- K6 W2 a X1 B& d& o一槍把你給斃了。
, u2 J* M# h0 \0 z
& z0 k9 K2 k& h) H ^. ~Older women are generous with praise, often undeserved.% v" d: Q8 j" R h$ c
熟女不吝於讚美 (不管是不是實至名歸)6 g2 t! {6 Z6 n
# C/ S" V# }0 O6 yThey know what it's like to be unappreciated.& J5 k9 d* O+ w( }( r
因為她們親身體驗過被忽略的滋味
% n; [9 b9 z; \4 _' E7 Q( h
3 d; L( g4 J, d+ _; IWomen get psychic as they age.
% R; }0 m4 U4 P8 W Z4 ^1 F" h女人越老越通靈
4 k& p. |) r, C4 Q. \
7 T/ x1 }+ c$ J2 GYou never have to confess your sins to a woman over 40.
& N8 p3 ~ o1 B( z- r% v1 Q4 |4 i你永遠不需要向40歲以上的女人懺悔
, b2 }' s/ Y9 }) k# }# r# k. d, _0 D5 X+ J4 X3 }2 q5 G. S2 J+ c5 E( n
Once you get past a wrinkle or two,9 ~5 h8 _# }/ Q+ J5 B0 M; [
只要能夠對皺紋視而不見$ j2 x) a& N, O# ^* @
% {) M+ T0 B7 ?* [1 ~
a woman over 40 is far sexier than her younger counterpart.8 a; F; ^# [; y
40歲以上的女人遠比年輕美眉性感4 u& d) x+ n, ~) g
" Z' P/ ]1 b5 S. u8 z. t' [% rOlder women are forthright and honest.
, L+ ?! f4 s* e4 a$ T" }熟女直接又誠實
' `; d* w+ R- C [' g' N$ F8 l3 h/ l) c' e: q3 r5 |
They'll tell you right off if you are a jerk if you are acting like one.; h/ L" f% c* f
如果你是蠢蛋她們會馬上叫你滾蛋& ?* l& D( y3 d7 b, ]$ _8 g
0 ?. I: y$ f' a2 {% r9 j: l
You don't ever have to wonder where you stand with her. d# R5 K. F* ?( J. l6 ~" I7 t
你完全不需要傷腦筋揣摩她的心意3 \/ W1 `( r# r% D7 V8 d- }+ G1 a; f( ~
, ]" B G, x m% U5 CYes, we praise women over 40 for a multitude of reasons.
# K: U0 q6 G; E e" g: j40歲以上的女人有很多優點1 g/ U% M4 h+ Y8 l
F$ O0 M4 L& P. g9 [Unfortunately, it's not reciprocal./ \: }6 N# S- g
40歲以上的男人呢?
4 ?4 H$ h# E4 f/ N
- j+ B2 G+ _" }' U0 {5 LFor every stunning, smart, well-coiffed, hot woman over 40,' Z/ T' x: f8 W3 `: X! e2 B
相對於每一個性感、迷人的40歲以上的女人
- E2 z' V1 n0 Q, L
/ _4 `; j* V* ` mthere is a bald, paunchy relic in yellow pants
, u3 G9 m7 A4 n. k( G, O1 N( p+ F就有一個禿頭凸肚的熟男# _9 I5 e4 \- \* Z% V
# L0 y* B, T/ c
making a fool of himself with some 20-year old waitress.
4 [ z" m( l! v: N厚臉皮地跟小他20歲的美眉調情) }1 v. `. Q# \. W) r" u/ q2 K3 K
" x0 W0 L% C! c5 E7 y" _Ladies, I apologize.
9 ?( }% Z2 V3 Z5 [- a7 M( Y" N女士們,請容許我在這兒0 ]' W) ?/ Q7 v j6 G
) q* q$ j: n( {( f! g$ R. Y' \7 OFor all those men who say,
U8 p5 L5 a& ]: G( l( `4 b8 e幫妳們說句公道話:, N- ~; a9 U9 W8 f4 c
( `3 f* A# X/ F( W"Why buy the cow when you can get the milk for free?",
$ r3 |5 f1 ]! }- Z! j( i% v- a& ~那些說只想喝免費的牛奶而不願買頭母牛回家的男人6 ], F; A+ [; n
& t* x! A5 o y0 c
here's an update for you.
; s# w0 z; \8 H! |* q6 v實在是太搞不清楚狀況了
. r7 r6 H8 n5 U* s8 N
. e2 D2 f# s" zNowadays 80% of women are against marriage.5 t" ^+ p5 ]6 r6 Y/ f+ L
今天有80%的女人寧願不結婚
" x. D7 \$ f7 f) x5 @- W
; T7 X" D( S, ^Why?( T1 v# A: A( h$ V9 C2 `2 A
為什麼呢?
% v, }- i! Q9 M4 ^& t4 Z
3 M; B- Z$ u6 UBecause women realize it's not worth buying an entire pig
4 j. D, x/ \, U. C5 r+ `: T因為她們終於發現不需要為了一根香腸- s0 r% D$ z2 {! s& `& x( p& B1 d
7 G6 }. s" R! d* E$ G7 u; v
just to get a little sausage!/ B% N( E6 O- t+ L6 \6 C4 U
買回整隻豬! |
|