|
這是美國CBS 60 Minutes (六十分鐘 )主持人Andy Rooney對40歲以上的女人的看法,真的寫得太妙了:: @& a. p7 U1 w' H( c2 E$ | J8 w7 ~7 _
6 n9 k2 q+ t) J, o3 N6 m9 H
As I grow in age, I value women over 40 most of all.
# S) j' R6 `8 ^0 n5 Z, A隨著年齡增長, 我越來越珍惜40歲以上的女人- Z; p( y' h, J* ^0 V
" \2 e- o2 s" d6 I! \( \1 ~# ?# f
Here are just a few reasons why:5 ^; u8 B/ b$ m" X( y, |
為什麼呢?9 J* a- T7 r0 G& v6 M7 z
5 j& E7 g5 [- g4 ^A woman over 40 will never wake you in the middle of the night and ask,
, |7 J- C6 p0 V. m: V, q40歲以上的女人不會在半夜把你吵醒, 然後問你:
8 T5 h! G1 N# s ]( Z
) Z9 T8 Y: F/ {, z$ _! e% i# d1 j"What are you thinking?": A6 v+ p1 l9 V) T: y
你在想什麼?
+ U. E( G& e; Y* d0 v5 n k
- F0 \& |2 I. NShe doesn't care what you think.. e0 l) |% J3 h4 @1 o
她才不在乎你在想什麼。
8 q; {$ H4 L5 v$ c4 k6 X0 y0 j" U* h& `1 ]" ~
If a woman over 40 doesn't want to watch the game,5 y) Q' K7 ^- p. [ L
40歲以上的女人如果不想看球賽
! h) X# _8 ^3 k2 y* w( W; \# B! p8 b9 O* P
she doesn't sit around whining about it.
# ~6 h$ ]5 H. k- ^: N5 m她不會坐在你旁邊抱怨東抱怨西5 m+ G1 p1 W, R4 S2 D( Z
" \& v) G" u& E# GShe does something she wants to do, and it's usually more interesting.+ E5 r$ |2 p' E" l* j* e- j' \
她會去做她想做的、更有趣的事情: p3 b! t( |8 d% ~& r
4 w6 r, W- h4 R1 S! _/ ~7 p6 g( \7 AWomen over 40 are dignified." a0 Z$ ?6 n1 i; |+ R
40歲以上的女人穩重自持
! l" S% y) N( { L! C
* z+ {% w1 E, D2 D8 U# E3 ]They seldom have a screaming match with you at the opera4 k0 o& ~" r y
不會在歌劇院或高級餐廳裡
* @2 T0 ?9 o! Y) ~2 x
0 B& B8 \* Y2 f" b* v( }or in the middle of an expensive restaurant.( Y& M! d4 r g3 j4 N* A7 {4 i
跟你大呼小叫
; W7 @1 ]/ Z2 Y4 u% C
1 |* b! `9 Z/ {Of course, if you deserve it, they won't hesitate to shoot you
: W# s! v9 c, s& Q1 Y3 }! [0 B當然,如果你罪有應得,她們也可能神不知鬼不覺地
+ _/ P* C3 Q' i& f$ f, W* C5 z* k4 _# V# s
if they think they can get away with it.) C& K$ H) O% N1 t( `- Z! v" _
一槍把你給斃了。
6 U+ t# Y7 N/ B. q5 U) U; T3 M) ?$ T5 D: K6 M8 g' \, a( N
Older women are generous with praise, often undeserved.
1 l% L, G6 x+ l" v3 u/ b- h$ I3 L$ `熟女不吝於讚美 (不管是不是實至名歸)
V) s3 ? K2 ~! j n
- ]% H$ {" y/ E7 f; _They know what it's like to be unappreciated., g2 o5 [1 N7 V7 V; g8 q. P
因為她們親身體驗過被忽略的滋味
# s' x5 I- ~3 ~; }0 e2 E+ r* I2 G3 F, Z$ I9 h# P
Women get psychic as they age.
. A1 `3 A8 ^6 V/ b1 _女人越老越通靈+ u" ^- a$ a9 @! j4 r% u
5 `9 o9 A: W7 T) O$ a/ j2 Z4 D
You never have to confess your sins to a woman over 40.; K v+ Z: u+ T: K: J5 b' c
你永遠不需要向40歲以上的女人懺悔
9 m8 @# h9 M6 p8 l3 d% }) E. R
; A1 @" {- I( u6 y& r0 ~9 rOnce you get past a wrinkle or two,+ _! v0 t1 t. U" e1 Z
只要能夠對皺紋視而不見* e/ ~6 v. s# J0 Q1 p
5 h" L7 ]8 v( C7 C
a woman over 40 is far sexier than her younger counterpart., I9 @6 Q# k9 j& P! ^
40歲以上的女人遠比年輕美眉性感) N( [4 m* k7 F. a7 h
! V- \. `% Q0 U0 E% KOlder women are forthright and honest.
. y. m# j' z0 y! K, O( R. h& N熟女直接又誠實
0 I6 v K& K) ]' i& D ~+ @7 p5 r$ n0 ^+ V; r
They'll tell you right off if you are a jerk if you are acting like one.
* E/ s" k. K3 G5 L/ W. P8 J. t8 C( z+ J如果你是蠢蛋她們會馬上叫你滾蛋7 n1 [. x/ q6 A5 Q, ?$ ~* l
9 A" S8 U' C& f& |, uYou don't ever have to wonder where you stand with her.; L( P% Y+ W4 {* H. D9 r
你完全不需要傷腦筋揣摩她的心意0 Y$ \3 |( B! N/ p4 _5 }
: K' Y7 v' @9 n9 V s* s3 P, v( jYes, we praise women over 40 for a multitude of reasons.
# b8 S6 X" _1 _! s/ z, n& A40歲以上的女人有很多優點. U: h8 ]) I7 U' @- \
% X N) n2 p+ tUnfortunately, it's not reciprocal.
9 _& L1 K7 P8 r- g, K6 K40歲以上的男人呢?
( l7 S$ N0 i" c+ U7 r/ k: m' ?% x- @6 i$ x
For every stunning, smart, well-coiffed, hot woman over 40,# S: V1 ]( z5 [+ y' C. s+ @/ U
相對於每一個性感、迷人的40歲以上的女人
$ e& E4 Q z4 o- D9 ` W" x x, h) M8 C2 o k( {
there is a bald, paunchy relic in yellow pants
; B) p) l/ J% Y) J! k# Q4 F! W就有一個禿頭凸肚的熟男
: X* x2 z2 i' {: v6 }8 h) Z! S# C; o9 R: S3 C
making a fool of himself with some 20-year old waitress.
7 ?5 p: A: ]8 p% t+ ?厚臉皮地跟小他20歲的美眉調情- l, s) {5 w* N' }# B' G T0 s) T
8 Y+ l6 W" O! O
Ladies, I apologize.! _* o8 V& U, W
女士們,請容許我在這兒) E$ d& t: N6 B) \; G, }1 l
1 f, o9 y% U3 z7 t' K/ E) e$ w" `
For all those men who say,; ^3 B+ a/ t5 U4 Y0 l
幫妳們說句公道話:
7 r, r4 L+ R) S/ x+ c$ _6 X l9 S3 z. X
"Why buy the cow when you can get the milk for free?"," D7 y: y! w7 f* R! e8 F
那些說只想喝免費的牛奶而不願買頭母牛回家的男人2 Q5 V; R( G+ u' C% m, p5 s0 P
) n/ _ F" V/ C' chere's an update for you.
+ C! [+ ^7 r0 e6 V1 b0 B實在是太搞不清楚狀況了
6 ~0 j4 M% B) P2 E! l2 ~1 g
* n- b' f1 j' p) a5 k1 a6 I% GNowadays 80% of women are against marriage.
0 P ?# r' R2 L$ s0 E0 R% c今天有80%的女人寧願不結婚: H/ B6 a% P8 S8 {
. ~1 e' `% X; x9 M+ | }2 `1 bWhy?
# X2 D7 Q9 H) A+ ]為什麼呢?- u1 g j# Q1 ]* p0 A1 t
& j$ ^5 `1 y+ H4 lBecause women realize it's not worth buying an entire pig
5 ]4 j* R$ y6 Y* }' i因為她們終於發現不需要為了一根香腸& u3 K" f' G. d3 p
/ ]- e" J+ l4 X& djust to get a little sausage!
, `# ?4 A+ v4 m' ]2 k8 F3 ]6 X& |- K買回整隻豬! |
|