|
這是美國CBS 60 Minutes (六十分鐘 )主持人Andy Rooney對40歲以上的女人的看法,真的寫得太妙了:/ d4 d3 r+ Z4 g# x7 S8 I# U! m$ v( p
' Y/ P( Q% i3 O) T9 j. v W9 ], j
As I grow in age, I value women over 40 most of all.$ J$ a0 I: y* X+ u: h! B' G
隨著年齡增長, 我越來越珍惜40歲以上的女人$ O7 q( @: U/ |$ N1 H' V0 e' j, G5 W1 M, O
6 I" F0 Z9 u$ r0 B; C- G- f1 e9 wHere are just a few reasons why:3 E/ q$ R( l: {5 y- M
為什麼呢?
. ~7 y6 ?& o6 y3 i+ |( A8 T
8 C3 Y2 {# Y: K; WA woman over 40 will never wake you in the middle of the night and ask,& s' {8 y( g6 N0 e: c
40歲以上的女人不會在半夜把你吵醒, 然後問你:0 V+ l; u" e# u ?; l9 S
{* x9 j; N3 k5 n" n& f"What are you thinking?"3 y8 h% K# N- p" k0 j4 u
你在想什麼?
/ D) T6 k2 A& i* d& `# x
) v+ f7 y: h$ ^5 D$ SShe doesn't care what you think.
* s0 z1 X* e$ f, Q( y2 V9 h她才不在乎你在想什麼。6 ], }: u' g2 L
9 b L- t# Y# [: G! h' `" t
If a woman over 40 doesn't want to watch the game,% [7 |7 ~6 u* T! F; F; F8 m0 v: }
40歲以上的女人如果不想看球賽
/ I! W$ [: f& @& w+ h
2 Z" B5 M5 V% T5 H2 g5 `she doesn't sit around whining about it.
. n$ t0 e r3 h" y6 B& V2 p- {她不會坐在你旁邊抱怨東抱怨西
) h8 n) j: u5 j: a* [" X: b1 L/ P p, t$ Z9 W
She does something she wants to do, and it's usually more interesting.9 \2 J% r( ^* d" T! p2 p4 d- U& e
她會去做她想做的、更有趣的事情
# r% ^- ]5 j4 a5 B1 Q% [+ t& c6 V5 E( w( `& {1 Y2 e& }9 x
Women over 40 are dignified.! w- W+ \7 f! e' B( z3 }
40歲以上的女人穩重自持
" T- u& `, _3 b# V: U1 w8 }5 V* Z) f$ R' P7 {/ P) H; a
They seldom have a screaming match with you at the opera
9 s4 r+ M: V- M I" z' V8 s, `不會在歌劇院或高級餐廳裡5 N9 J8 h& M0 h2 m
3 S1 l. R7 {; x3 Y+ @; Y
or in the middle of an expensive restaurant.2 O0 m) t2 n0 d# U
跟你大呼小叫
; V/ }5 W" Y$ a3 [" f$ S
' S, l) t0 z5 MOf course, if you deserve it, they won't hesitate to shoot you
6 J4 |+ Z" U) \; S0 o當然,如果你罪有應得,她們也可能神不知鬼不覺地
% `: v3 V- K0 [7 v4 d+ F
8 [" C9 t3 k( c) Fif they think they can get away with it.
9 L5 K& \) I* i4 C! C# c一槍把你給斃了。
( E* Q, g; @) U' w8 A) l2 e$ e) s% Y: e. e
Older women are generous with praise, often undeserved.
( `& c7 n- a6 S8 L$ U; J熟女不吝於讚美 (不管是不是實至名歸); \) I2 i1 _& M9 K
; H, q& y+ ^& v* A" x, H y8 OThey know what it's like to be unappreciated.4 r) |3 c0 u* d+ D! o
因為她們親身體驗過被忽略的滋味
^$ ?, i/ \$ ]
' v: |1 K. H# P2 d( L& j6 Q. n3 rWomen get psychic as they age.4 ?5 J5 r9 r3 X- g
女人越老越通靈% f4 ~& G5 e) h/ |/ b& x" H
7 |+ }2 q+ n( O
You never have to confess your sins to a woman over 40.; V1 x, X; n6 Z% K5 \, I% ^
你永遠不需要向40歲以上的女人懺悔
, n" O% @3 ^0 z7 G& \% \, z2 G- q6 i
Once you get past a wrinkle or two,' [, y4 l( I5 C5 L& I! a }3 m
只要能夠對皺紋視而不見
% o7 G% M- E* X7 e% n& ?
/ Y, A2 F* k( T0 Y3 u4 g5 ?a woman over 40 is far sexier than her younger counterpart.
( @3 l; I. Q: R8 l0 a' @7 g40歲以上的女人遠比年輕美眉性感& b J. S- ?: z) N
d: |) X, c* x3 s
Older women are forthright and honest.0 q5 Q: S1 L! r, G' H. X/ S
熟女直接又誠實
/ n; |$ P& F" M0 v& Y) E! i h" P8 U- o* V% ^
They'll tell you right off if you are a jerk if you are acting like one.. u7 F: P; e/ e8 b2 p0 r& _
如果你是蠢蛋她們會馬上叫你滾蛋
% E5 D* Z8 \* b6 }+ L5 q7 c4 U/ t% w4 T0 c1 c% H* R' Z9 J
You don't ever have to wonder where you stand with her.
: I4 {8 D7 y( u, E) }你完全不需要傷腦筋揣摩她的心意
% a4 ]" p- N- q( ?! R' S @) U7 D6 f7 r0 S$ u5 t
Yes, we praise women over 40 for a multitude of reasons.
5 V( Q( R7 ^ g7 l40歲以上的女人有很多優點
. }3 E c5 i( i5 Z: `+ Z' s; S- D5 A9 r' U
Unfortunately, it's not reciprocal.& [; n a6 i- Q8 [7 k7 r
40歲以上的男人呢?
4 `6 f* R9 n9 D5 k% ]! j( a: h2 B. @
For every stunning, smart, well-coiffed, hot woman over 40,$ Z, Y2 X/ `& E# F, N
相對於每一個性感、迷人的40歲以上的女人6 c! t M1 r2 U
& ^$ T7 R1 j, y% x1 qthere is a bald, paunchy relic in yellow pants
7 R" H( I, n$ d就有一個禿頭凸肚的熟男, W' l/ s* C0 e2 _% W
7 i) v$ _% p9 H* Y0 H! U! B8 \making a fool of himself with some 20-year old waitress.
5 c0 ~* Q& s% \厚臉皮地跟小他20歲的美眉調情- J/ I1 C9 J+ ?* e
- r0 ~9 X s0 }. _
Ladies, I apologize.
9 g0 G# V6 u ?& R: h# X7 }& A女士們,請容許我在這兒0 [. Y5 G @) v7 _
* @: L& k( c# y* u D- CFor all those men who say,' k# f& q3 D l. r
幫妳們說句公道話:4 O( M7 k4 I n6 m9 b
' F: `% u8 N" ~$ y
"Why buy the cow when you can get the milk for free?",
, e" X* p4 y0 j那些說只想喝免費的牛奶而不願買頭母牛回家的男人" q( H/ @) q9 b* m& \5 |
% x2 s# a$ ?8 g/ G# b6 q
here's an update for you.
0 l# W, N# Y. e2 X7 X實在是太搞不清楚狀況了' q+ ^$ }2 L2 G1 y! r
% Q' U' v* `: x' `! ]+ I8 @
Nowadays 80% of women are against marriage.; `* p% B o8 g6 y: w3 q
今天有80%的女人寧願不結婚
4 Z7 \! G) V7 p: z0 M, |6 @
) p) }, i3 [- l* k! ^Why?: l8 V- e" r- p; u( a
為什麼呢?
& |% A e% ` B! f
) a. @. B1 ]: P ~2 a4 a; k/ j) _Because women realize it's not worth buying an entire pig. p, [: ?" Z l7 @4 G) s6 }
因為她們終於發現不需要為了一根香腸% a( c. q; ^7 Z* B6 Z! ^$ P* D! B
3 ?' K# j h! P) g; a
just to get a little sausage!$ h* R- J# u! A) D! q7 G! _$ e
買回整隻豬! |
|