|
這是美國CBS 60 Minutes (六十分鐘 )主持人Andy Rooney對40歲以上的女人的看法,真的寫得太妙了:# D( u' l0 t" b8 m2 m
; ?. V( M& K% ~) G6 q4 r. XAs I grow in age, I value women over 40 most of all.
: `! [& [& w6 O9 Y& q; g! r隨著年齡增長, 我越來越珍惜40歲以上的女人
/ O+ Z- I5 V5 Y" k: G9 n$ e
& n" F1 ]2 e/ J& K0 C2 QHere are just a few reasons why:' I" L, p. O9 p
為什麼呢?: F2 f i2 _0 Q
) ^: i8 t& N& g7 wA woman over 40 will never wake you in the middle of the night and ask,
( U1 P/ E8 ]2 ~# a3 z0 T- ?& v40歲以上的女人不會在半夜把你吵醒, 然後問你:1 v4 E" _5 D/ X, a) z) y; C ?+ T
" M# I* f& m9 p; t: ?* H"What are you thinking?"
5 K& g/ J2 \8 {- {9 o3 @你在想什麼?" O% w _% w4 u0 x3 Z4 w1 t; v$ ^7 r' v
% l' D0 G3 e, i& j% m) EShe doesn't care what you think.4 u0 y; Q0 z/ K4 d% C) J
她才不在乎你在想什麼。 `" | l( @2 c
$ u+ e, ~7 `4 L w% c$ eIf a woman over 40 doesn't want to watch the game,$ F6 c0 E& N" c9 g; m& l
40歲以上的女人如果不想看球賽! U. {1 y, }* C: S6 P
7 A6 { r8 n- z5 n: N7 yshe doesn't sit around whining about it.! `; r& w6 H9 ]7 B0 P# C3 V r
她不會坐在你旁邊抱怨東抱怨西* c# L: ~- ?: k/ | V. x1 S9 Q
. f" ^" J& ~; ?1 u& ~She does something she wants to do, and it's usually more interesting.
( X2 S4 h4 A0 _# t4 _ a% F' S她會去做她想做的、更有趣的事情" j* F* ]9 Y* L
5 u- C! _# F5 x. p: @
Women over 40 are dignified.
6 k# P; R' L- G/ V N) b40歲以上的女人穩重自持! q! P! I( j. T2 D6 ?& L/ {+ F
9 P8 h! D/ C. `
They seldom have a screaming match with you at the opera, c4 I1 Q, J7 Y( g, L2 _) [: [* a3 m
不會在歌劇院或高級餐廳裡4 z! a' c6 V$ v0 Z
0 J6 r- K" }$ `' a2 b# j; W# F2 z
or in the middle of an expensive restaurant.# ^# i/ p# i- T* Q5 Z9 U2 a
跟你大呼小叫$ F5 V; @/ }; v& U6 p$ l. [
4 ?6 v7 _% y" V" z( TOf course, if you deserve it, they won't hesitate to shoot you
4 R$ Z$ {, ?$ k; I3 _8 `- N當然,如果你罪有應得,她們也可能神不知鬼不覺地
7 n5 ^1 C" U' r, Q& Q- g! y* G3 O9 c M, P6 p5 H9 ]
if they think they can get away with it.
( g- B& y$ ?% @$ n( h一槍把你給斃了。
* L l0 m- d; x$ H* ~
( w, M& j* }3 F7 [Older women are generous with praise, often undeserved.% X( S; w* v7 W2 ?. ?# f, I
熟女不吝於讚美 (不管是不是實至名歸). a" K/ Q2 l& M" Z
" o! p% |2 `4 N! W8 h. V6 k+ CThey know what it's like to be unappreciated.. f/ C b5 Y& m8 B4 A% G# D$ b5 R* e
因為她們親身體驗過被忽略的滋味
/ r' A, e' g( f5 \$ f& j% I) v8 _) c5 a" N: o1 t/ n6 V- e
Women get psychic as they age.% g' B- `, S, G: W5 \8 k6 s
女人越老越通靈
, A Z1 X$ B, s2 Y9 X+ R: K& h: U
You never have to confess your sins to a woman over 40.7 l* A( c) L$ w' z9 l7 |" q
你永遠不需要向40歲以上的女人懺悔
* H) `9 q7 P0 z2 ?' ? N1 J; z5 v. W$ ^) \% F( }. Z% J
Once you get past a wrinkle or two,
2 n# A7 q4 j& f9 b( l0 i; e- i只要能夠對皺紋視而不見* e/ E& Y6 n8 f. A+ p! w
! H% P% E8 T9 Ga woman over 40 is far sexier than her younger counterpart.
4 v6 ~6 T" {/ {0 g/ ?6 V* S40歲以上的女人遠比年輕美眉性感6 L. Y9 @- K' q2 G: Y' U
8 h$ U M P3 u. o- q7 o7 R
Older women are forthright and honest.
# m7 N( V8 B- u$ W% l) S+ w熟女直接又誠實
8 A2 e8 ~' v6 U% S$ A' F
& I' l8 n. ], b: o5 L5 c6 ZThey'll tell you right off if you are a jerk if you are acting like one.
: n8 n) K) g& f- K( \) i- D如果你是蠢蛋她們會馬上叫你滾蛋
7 N- @( e+ l0 @# j: b/ D% v* ]6 G
: q: {8 p6 w, N4 y% g, zYou don't ever have to wonder where you stand with her.
/ i) D4 d* a; o* K3 E/ I9 I你完全不需要傷腦筋揣摩她的心意# s9 o. j, M& I% f1 @4 I$ J
2 L0 Y# F; P% u1 ^ cYes, we praise women over 40 for a multitude of reasons.
# k9 b: P' b' j: a& m$ G40歲以上的女人有很多優點; o: Y. u5 C5 P+ A' K0 B
. Z; g0 a+ C" D2 ^$ Q7 b
Unfortunately, it's not reciprocal.
( l) e5 d( R. a5 ~) e7 w40歲以上的男人呢?+ f3 a* N- r7 @" V7 B7 A2 { ~ H
8 Y" h) ^0 X1 m: M# I) R0 r
For every stunning, smart, well-coiffed, hot woman over 40,
* r: H. X7 V: ]- o相對於每一個性感、迷人的40歲以上的女人! b0 ~. M" c& o# {
* X$ G8 Y6 } H# j& _: }# Zthere is a bald, paunchy relic in yellow pants: Z: p/ x, |% J# u7 \* i3 E, C
就有一個禿頭凸肚的熟男0 M/ t- `) G' W
5 M! T0 R0 s2 Kmaking a fool of himself with some 20-year old waitress.7 J5 k( t' r& W' n, x8 T; `8 S
厚臉皮地跟小他20歲的美眉調情2 B: z& |' b1 T* \
: a$ c9 a- x9 |& z4 VLadies, I apologize.- ?& W' o: o3 |" }# v
女士們,請容許我在這兒( r9 | \/ l o) j5 @- U* y
/ W& h, k: _( e( m( vFor all those men who say, D/ e! N& p8 Q0 k2 @/ Q6 k
幫妳們說句公道話:7 _6 ]2 x+ E; L" f8 J, ?6 M
# K( b. z# s7 Y- L6 d+ l# c"Why buy the cow when you can get the milk for free?",6 @( n, S: }% o" ?6 ?
那些說只想喝免費的牛奶而不願買頭母牛回家的男人$ Q+ {1 s: S1 \
, P3 c7 ?; a+ S4 P3 S4 ^3 q' g
here's an update for you.
( c- Z6 N+ a6 k! P實在是太搞不清楚狀況了" q- o+ k2 W3 F& H: J0 ~
6 M+ G' U+ ^% c+ w$ X1 tNowadays 80% of women are against marriage." j1 H( t6 j ?6 g5 g t
今天有80%的女人寧願不結婚
$ K! T! l/ s7 |9 @# }
/ l; P! h5 Q0 b% Z2 UWhy?
9 }% Q3 Z$ d3 ~& a1 h) v$ O為什麼呢?
2 X8 `. r$ c8 W/ `" F, A
' ?: c! b% R" s! ?' YBecause women realize it's not worth buying an entire pig& u4 g" C2 x/ p7 M x4 ]! l
因為她們終於發現不需要為了一根香腸
, o6 ^) O2 L4 ]3 C+ `/ r( m
7 b" y, W# ?. e, ?just to get a little sausage!) b: b! f* k2 _, G
買回整隻豬! |
|